物書堂が提供する「新TOEICテスト 英単語・熟語マスタリー2000」。
通勤時に片手で勉強できるiPhone用英語教材として重宝しています。
このアプリでちょっとした発見をしました。
単語の穴埋めテストではデフォルト設定だと英文の下に和訳がついてきます(写真左)。
この和訳の部分をタップすると(タップして日本語訳を表示)となり、和訳を非表示にできます(写真右)。
そもそもはじめから和訳を非表示にすれば良いではないか、という話ですが、マスタリー2000だとそれだと困る仕様のようです。
確かに設定画面には穴埋和訳ヒントのON/OFFが切り替えられるのですが、これをOFFにすると「英文だけ参照すると正解となる選択肢が複数存在する場合があります」という警告ダイアログが表示されます。さらに「和訳ヒントを使用しない場合は、「音声を自動再生」の設定をオンにしてください」とも促されます。
ちなみに穴埋和訳ヒントOFFで音声を自動再生ONにしておくと、問題の度に英文を読んでしまうので正解が分かってしまいます。。。
マスタリー2000を使ったことがある人なら分かると思いますが、確かに和訳がないと選択肢が選べないときがあるんですよね。。。
穴埋テストでは音声が再生されると正解が分かってしまうし、和訳は最終的に確認できるようになっていれば良いので、任意で音声を再生できて和訳表示ができる穴埋和訳ヒントONモードがオススメです。
ーーー
マスタリー2000は、よく見た単語のページに手垢が付いていくような視覚効果で使い込み具合が把握でき、デジタルなツールにアナログっぽい味付けが特徴的です。
上に書いたような仕様は残念ではありますが、平易な単語から比較的難しい単語まで揃えてあり、熟語やビジネス単語も200ずつ入っています。
何より片手で使えるので、通勤時は時間の有効活用ができます◎SE110なので社内でも音声は鮮明に聞こえるし、S605でiPhoneのハンドリングは良好なので取り回しに困ったことはありません。
家・会社←→駅で歩いているときはPodcastや音楽、電車内はマスタリー2000と、快適なiPhoneライフです◎
残念なことに、少し前にうっかりバックアップから復元せずにいくつかの大切なデータを失ってしまいました。。。WeightbotやMoneylog9月分、そしてこのマスタリー2000の学習履歴も失ってしまいました泣
しかし、今回の発見も含めてまだまだ自分のボキャブラリ向上のために活用するつもりです◎